271
смотря на то, что впервые в жизни поверил в возможность его для себя...
Урывать крадучись, - это недостойно Вас... Недостойное Вас для ме-
ня нетерпимо...
Она: Что Вы намерены делать?
Он: Сделать над собой усилие такое громадное, какое мне никогда не
приходилось делать... Отказаться от Вас...
Она: Хорошо. Я ничего не буду делать, чтобы помешать Вам... Но я
не буду и помогать Вам...
Он: Вы думаете... что я не смогу?
Она: Да, на этот раз... в вашей жизни Вы не сможете сделать то, что
хотите и что правильно...
Он хотел объяснить, за что он её (Галину Стахиевну - А.Ф.) любит, а
перед этим был разговор, что любят всегда «за что-нибудь», а не «просто
так»...
Он: Если бы Вы не были так умны и красивы, я не любил бы Вас
так... Вы не знаете, как мне там скучно... Вот если б об этом самом с ней
(Галиной Стахиевной - А.Ф.) поговорить, … чтобы был толчок мыслям. А
кто умеет так подарить хорошо выраженной мыслью, как Вы! Скучно без
Вас...
Хиллиг Г. В поисках истинного Макаренко. Русскоязычные публика-
ции. 1976 – 2014. - Полтава, 2014, с. 739 – 742, 746.
«Дети в стране социализма» - часть 8 дан.издания, с.208 – 212, дополнение
к комментарию:
Тема: «Как живется детям в Советском Союзе» - предлагалось К.И.
Чуковскому, «детскому писателю», затем передана А.С Макаренко (вероят-
но, по предложению К.И. Чуковского). Всего готовилось 70 различных те-
матических буклетов, тиражом по 100 тыс. каждый. На буклете А.С Ма-
каренко обозначено: Издательство иностранных языков. - Москва, 1939
(англ. яз.). Предполагаемая дата её написания – февраль 1939 г.
Тема «Женщина в СССР», предлагаемая Н.К Крупской, вышла в фор-
ме: «Пичугина - Женщина в СССР», - вероятно, по тексту А.С. Макаренко:
«Парасковья Никитична Пичугина» (часть 6 дан. издания, с. 203-208).
В пер. на испанский язык буклет П.Н Пичугиной вместе с буклетом
А.С. Макаренко вышел в общей брошюре в Гаване, 1941г.
Хиллиг Г. В поисках истинного Макаренко. Русскоязычные публика-
ции. 1976 – 2014. - Полтава, 2014, с. 704 – 709, в изложении.
Письмо А.О. Авдеенко, 13 марта 1939г.
Москва, 13-III-39
Дорогой Александр!
Чего ты ко мне придираешься и анализируешь? Я твоё [денежное] «одолжение» принял с
тем большей благодарностью, что ты сделал его чрезвычайно деликатно, не ожидая моей прось-
бы. А теперь ты находишь у меня щепетильность. Какая щепетильность? Нельзя ли больше дове-
рия и понимания? Я огорчён и злюсь на свою бедность - это всякому разрешается.