Table of Contents Table of Contents
Previous Page  222 / 366 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 222 / 366 Next Page
Page Background

220

14-VII-27

4 часа дня

Мне так плохо без Вас, что мне кажется, будто у меня воспаление мозга. Я никогда еще

не был таким злым, как вчера и сегодня. Мне хочется кричать по всякому пустяку, бить и

придираться.

Если мы поедем в воскресенье, то это значит, что я еще двое суток Вас не увижу. Я со-

вершенно бессилен бороться с этим. Если так будет продолжаться дальше, я наделаю глупо-

стей. Сегодняшний дождь совершенно отрезал нас от Рыжова

2

, и мне почти невозможно вы-

рваться хоть на час, чтобы увидеть Вас. Здесь все равно я бесполезен – я ничего не могу де-

лать. Вчера придумал причину – ходил осматривал поля, сегодня просто брожу без всякой

причины и на всех набрасываюсь.

К тому же у Вас сегодня какое-нибудь партийное заседание.

В телефон мы так плохо говорили, – я готов был побить телефон или телефоном морды

всех, кто прислушивался к нашему разговору.

Ой, как нехорошо! А чем окончится воскресенье?

В субботу у нас затеяли спектакль, и страшно неловко будет уехать. Честное слово, у ме-

ня будет что-нибудь с мозгом – я еще никогда не чувствовал такой злобы.

Небольшая надежда, даже не надежда, а так – просвет, на завтра. Мы с Жоржем

3

решили

поездом ехать в Лозовую

4

, потому что на машину скоро надежды не будет. Поезд отходит в

11 часов. Я успею забежать к Вам, может быть, уговорю Вас ехать, во всяком случае увижу

Вас. Но это все, кто его знает? А вдруг Вас не будет дома?

А тут еще с письмами! Как их посылать? Передавать в комиссию – боюсь Ваших коллег,

подумают, что письмо официальное – распечатают, посылать по почте страшно неудобно,

поручить кому-нибудь бросить в городе – смешно, хоть плачь!

Я не понимаю, как может дальше так продолжаться. Хотя бы кто-нибудь выгнал меня от-

сюда или что-нибудь подобное устроил. Я не в силах чувствовать себя таким бессильным.

Вот, моя любимая, как страшная проблема – любовь – прежде всего деловая проблема.

А.М.

«Ты научила меня плакать…», т. 1, с. 17–23.

1

Фламмарион К. – французский астроном. В пер. на рус. яз. его книги вы-

шли: Звездное небо и его чудеса (СПБ, 1899), Атмосфера (СПБ, 1910).

2

Рыжов – железнодорожная станция вблизи колонии им. М. Горького.

3

Имеется в виду Георгий Новиков, политрук колонии им. М. Горького с

1926 г. (раннее колонист-горьковец).

4

А.С. Макаренко и Г. Новиков обследовали Лозовскую (и, возможно, дру-

гие) колонии по поручению Харьковского окриполкома.

Дополнение

. 5 августа 1927 г. по «категорическому предложению»

Харьковского окрисполкома Харьковский окрино назначает А. С. Ма-

каренко заведующим детскими учреждениями интернатного типа

округа, а с 20 августа – и заведующим домами рабочих подростков.

Это решение вызывается необходимостью вывести данные учреж-