Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  163 / 404 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 163 / 404 Next Page
Page Background

161

В августе 1932 г. он писал М.М. Букшпану: «…Очевидно, моя роль в

коммуне просто закончена… Какое я имею право похерить всю свою ра-

боту… и обратиться в надзирателя, в «помощника» случайных меняющих-

ся людей…?... По возвращению из отпуска коммунаров буду просить об

увольнении по семейным обстоятельствам. Где-нибудь найду новую рабо-

ту,…мне бы хотелось в Крыму, этого требует здоровье моей жены».

М.М. Букшпан – И.П. Судакову: «…Макаренко хочет уходить. Сейчас

его отпускать нельзя. Нужно подобрать соответствующую замену, нужно

тебе освоиться. Пока нужно создать ему максимум условий для работы, а

если он будет настаивать – отпустить» (часть 2 данного издания, с. 341 –

341).

В октябре 1932 г. А.С. Макаренко писал А.М. Горькому: «В коммуне

меня ценят и любят, хорошо платят… Правда, и здесь мне не дают полной

свободы творчества, и здесь находятся охотники потребить то, что добы-

то огромным моим напряжением, но ведь от этого нигде не избавишься»

(там же, с. 344).

1

Примечательный факт: забота А.С. Макаренко прежде всего о детях

и их воспитании, его сопротивление «показухе».

2

Швед А.Н.

(Суля) – в коммуне с 1929 г., выпущен в августе 1933 г.,

характеристику см. в части 3, с. 116. В пьесе «Мажор» М. Шведов. Окончил

педагогический институт, был начальником Новосибирского детприемни-

ка, методистом Новосибирского института усовершенствования учите-

лей. Участник Великой Отечественной войны. Награжден орденом Крас-

ной Звезды, значком «Отличник народного просвещения РСФСР».

Другой примечательный факт, традиция коммуны: посетителям ее

показывает не только заведующий, но и ответственный в самоуправле-

нии воспитанник (представители единого коллектива взрослых и детей,

хозяева).

3

Традиция коммуны: дежурный коммунар-дневальный на входе в

главное здание коммуны (и у вешалки-раздевалки) должен был следить за

вытиранием обуви на коврике при входе, поддерживая чистоту в здании

и вызывая у входящих, «невзирая на лица», уважение гостей к хозяевам,

коллективу.

4

Это «разговор на разных языках» в педагогике: нужны «перевоспи-

тание», «перековка», нечто искусственное, насильственное – и воспитание

естественное, нормальными условиями жизни трудящихся.

5

«Разоряться» - т.е. выходить из себя, браниться, ругаться (в просто-

речии).

Письмо Г.С. Салько, 29 ноября 1932 г.

29 ноября 1932

Лисичка.

От тебя два дня писем нет, забыла? Или опять в Севастополе? Или уж так увлеклась кем-

нибудь, что рука не поднимается писать Макаренку?...

Вчера поставили печку и уже топим, но пользы большой от этого как будто нет.

В коммуне все по-прежнему, коммуны нет

1

, есть моя проклятая работа, больше ничего не

вижу. Хочу страшно быть с тобой, а там будет видно. Вообще у меня сумбур, распространяться

не буду…