104
Бухенвальд со всем тем, что в них происходило, для «жителей восточной
Германии», а нацисты продолжали бы существовать – в этом случае расче-
ты были бы в порядке. Но когда разница между бесчеловечностью и чело-
вечностью редуцируется до этого упущения, тогда оно всемирно-
исторический долг нацисткой системы, продемонстрировавшей миру то,
что может сделать спустя две тысячи лет с людьми западноевропейский
Dasein. Это выглядит так, как будто семена упали на плодотворную почву:
возможно, мы переживем еще завершение того, что было начато в 1933 г.
Заговорите ли вы снова о «обновлении», я не знаю.
С сердечным приветом.
Перевод выполнен по изданию: Politik und Ästhetik am Ende der In-
dustriegesellschaft. Zur Ak-tualität von Herbert Marcuse. Mit Beiträgen von
O. Negt, J.-F. Lyotard... Tüte, Sonderheft. Tübin-gen, 1989.