179
Опускула макренкиана, № 24, с. 129–130.
1
Олимпиада Витальевна Макаренко
,
племянница А.С. Макаренко (1920 г.
рожд., в замужестве Васильева), жила и воспитывалась в его семье с 1928 г.,
дочь брата А.С. Макаренко,
Виталия Семёновича Макаренко
.
Он – участник
Первой мировой войны, прапорщик, затем поручик контрразведки в армии
Деникина, командир пулемётной роты в армии Врангеля, эмигрировал в но-
ябре 1920 г., умер во Франции в доме престарелых в 1983 г. А.С. Макаренко
находился в официальной переписке с ним с кон. 1922 г. до осени 1929 г. (пе-
реписка не сохранилась), а О.В. Макаренко – с 1962 г. по 1975 г.
Книга В.С. Макаренко «Мой брат Антон Семёнович. Воспоминания» вошла
в издание: На разных берегах… Судьба братьев Макаренко/ Сост. Г. Хиллиг, –
М., 1998, с. 7–64. В книге содержатся ценные сведения о детстве и юности
А.С. Макаренко, работе в дореволюционной школе.
2
Марфа Петровна
,
домработница в семье А.С. и Г.С. Макаренко.
Письмо Е.М. Коростылёвой, 10 декабря 1935 г.
10 декабря 1935, Киев
Дорогая Елена Марковна!
Как всякий провинциал, я боюсь телеграмм, а срочные – вызывают у меня повышение
Т°.
Ваша телеграмма:
«Правку внесем кусок печатать можно ссылкой альманах телеграфьте как расшифровать
полностью пойдет».
Вероятно, под влиянием испуга я долго был уверен, что если я что-то расшифрую, то
третья часть в альманахе пойдет полностью, если не расшифрую, Вы из нее сделаете отбив-
ную. А что именно расшифровать, очевидно, было в письме Вашем, которое задержалось. Но
до сегодня письма никакого нет, испуг мой «потроху» проходит, и я начинаю догадываться,
что расшифровать нужно слова «полностью пойдет», от которых в телеграмме отвалились
кавычки. Так? Если так, что легче. Я могу расшифровать и вообще готов отвечать на любую
викторину, которую находит нужным предложить мне родненькая редакция.
«Полностью пойдет» в буквальном значении встречается очень редко, вообще может
иметь отношение только к «человекам», обладающим протезами. Например, если человек
сидел, а потом пошел, но забыл на столе искусственный глаз, про него уже нельзя сказать
«полностью пошел». Или ногу. Хотя без ноги – он черта с два пойдет.
В переносном значении выражение «полностью пойдет» тоже встречается редко, в прак-
тике редакций, наверно, никогда не встречается, правда?
Все-таки я должен расшифровать это выражение?
Что во всем этом деле участвует нечистая сила, не сомневаюсь. Когда-нибудь вся эта та-
инственная история выяснится.
Уже декабрь. Уже 10 декабря. Вы писали, что альманах выйдет в декабре.
Наверное, 31 декабря, правда? Или 38 декабря? Подобные случаи бывали в
моей производственной жизни. Я сам видел, как один завод добился-таки вы-