154
В о р г у н о в: Чертей же на вас нет. А леса, а грязь, а бочки? А бетономешалку когда
уберёте?
Б е л о к о н ь: Плотники ушли, вы же знаете.
Д м и т р и е в с к и й: Но если фундаменты всё равно не делаются, можно заставить ка-
менщиков убрать леса.
В о р г у н о в: Георгий Васильевич! А придут плотники, фундаменты сделают, а черно-
рабочие фрез рассчитают. А инженер Григорьев что будет делать? Плановое хозяйство? Со-
циализм строите? Социалисты! Портачи!
Д м и т р и е в с к и й: Пётр Петрович, ну чего вы так? Григорьев – молодой инженер,
ошибся, бывает же...
В о р г у н о в: Не беда, что молод, а беда, что лентяй. Габариты может снять каждый
грамотный человек, нужно распорядиться. Нужно меньше баб.
Г р и г о р ь е в: Спасите мою душу, Петр Петрович!
В о р г у н о в: Чтобы чертежи были к вечеру, понимаете?
За окном гудок автомобиля.
Д м и т р и е в с к и й: Позвольте, ведь Блюм на завод едет. (
В окно
.) Соломон Маркович...
Б л юм (за окном): А что такое?
Д м и т р и е в с к и й: Зайдите.
Б л ю м: Но как же так можно?
Д м и т р и е в с к и й: Зайдите, нужно! Вы подождите, товарищ Воробьев. (
К Белоконю
.)
Пожалуйста, товарищ Белоконь, проследите за уборкой. И здесь после ремонта такой ужас.
Подгоните строителей. Ожидаем воспитанников. Надо столовую, спальни скорее.
Б е л о к о н ь: Побелку кончили, а убрать некому. Собственно говоря, это не моя обязан-
ность.
В о р г у н о в: Не ваше призвание, хотите сказать?
Б е л о к о н ь: Я по механическому делу, а выходит уборщик...
Д м и т р и е в с к и й: Некогда разбираться с этим. Вы проследите.
Входит Б л ю м.
Б л ю м: Товарищи, нельзя же так. Я же просил, крикните в окно, ну, сколько теперь?
Наверное, ноль пятьдесят или ноль чёрт его знает.
Д м и т р и е в с к и й: Соломон Маркович, вы будете на Кемзе?
Б л ю м: А если буду, так что?
Д м и т р и е в с к и й: Надо снять габариты некоторых станков.
Б л ю м: Новое дело. Какое же это имеет отношение к снабжению?
В а л ь ч е н к о: Потому, что вы будете на заводе.
Б л ю м: Мало ли где я бываю! Так я должен за всех работать? А где я
возьму время?
Д м и т р и е в с к и й: Я вас очень прошу.
Б л ю м: Ну, хорошо, давайте список, какие там станки.
Г р и г о р ь е в: Я сейчас запишу.
Б л ю м: Да, Георгий Васильевич, в той заявке на материалы много пропущено.
Д м и т р и е в с к и й: Не может быть. Дайте. (
Протягивает руку
).
Б л ю м: Я никогда не записываю. Запишешь, потеряешь, а так лучше. (
Быстро
.) Латунь
медная, калиброванная, четыре, четыре с половиной, шесть, шесть с половиной.
Сталь три, размер семь, одна четвёртая, восемь и пять, одна четвёртая.
Сталь пять, размер девять, девять с половиной и одиннадцать с половиной.
Сталь шесть, размер шесть и шесть с половиной.
Лента тафтяная.
Ликоподий.
Крепёжные части.
Метчики одна четверть и три четверти.
Провод ПШД ноль двадцать сотых.