Table of Contents Table of Contents
Previous Page  244 / 356 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 244 / 356 Next Page
Page Background

242

Неизвестный А.С. Макаренко. Вып. 2. Неизданные письма. Часть 1/ Гл.

ред. С.С. Невская. – М. 1988, с. 66–67.

1

Имеется в виду активный член партии, хорошо знающий жизнь и людей,

способный успешно осуществлять намеченные планы.

Г.М. Поликсенова тогда работала в редакции московской газеты «Изве-

стия» корректором. Затем поступила в Литературный институт.

Письмо Е.М. Коростылёвой, 28 марта 1936 г.

28 марта 1936, Киев

Дорогая Елена Марковна!

Спасибо огромное за внимание – 8-й номер, «сигнальный», получил. Глубоко верю тому,

что через 8 дней в публику поступит весь тираж. По-прежнему выход этой книги меня очень

волнует, в то время когда к выходу первых двух я относился почти хладнокровно.

Волнение, впрочем, не писательское, а педагогическое. Чувствую некоторую неудовле-

творённость: не так сказано, как нужно было сказать, нужно было сказать некоторые вещи

как-то иначе, во всяком случае, нельзя было ограничиваться одной злостью. По-прежнему я

убеждён в какой-то своей глубочайшей правоте, и поэтому досадно, что отстаивать её не

умею.

Кроме того, меня смущает ещё одно обстоятельство: книга получилась почему-то груст-

ная, несмотря на «высокий тон», по Вашему выражению, заключительного эпилога. Не толь-

ко грустно, а даже трагически-грустно. А на самом деле я этого не хотел, и я вовсе не гру-

стил ни о чём.

Ну, ничего. Есть и оправдание: нельзя такие книги писать в толпе, по полстрочки между

разными делами, разговорами и нервами, на краю столов и на улице во время парада.

Во всяком случае, дело теперь кончено, остаётся получить заслуженное. А разве это

главное?

Главное всё-таки в том, что сказана моя маленькая, но необходимая, правда. Кому-нибудь

пригодится. За это я страшно благодарен альманаху и Вам. Знаете, в присланной Вами книжке

милее всего не «Педагогическая поэма», а переплёт, титул, привычный вид, печать. Альманах

Ваш замечательно симпатичный.

И Вы страшно симпатичны, имейте это в виду. Я когда-нибудь подробнее расскажу,

впрочем, не сумею рассказать, а опишу в книге. Если что-нибудь дополню воображением –

не опасно.

Простите за карандаш. У нас «запарка», работаем день и ночь.

Спасибо.

Ваш

А. Макаренко

А.С. Макаренко. Пед. соч.: в 8 т., т. 8, с. 63.

Письмо Л.М. Салько, 31 марта 1936 г.

Киев, 31 марта 1936 г.

Дорогой Лёва!

Что же это за знак от тебя, кроме одной телеграммы ничего? Как это нужно понимать?

Во всяком случае, по отношению к Гале тебе нужно быть большим джентльменом.

Мы живём так себе: болеем понемножку гриппом, мечтаем о даче, ругаем тебя за молча-

ние и …всё-таки беспокоимся.