Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  121 / 404 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 121 / 404 Next Page
Page Background

119

страшно трудно. Взять 100 человек пьяных и картежников из Зеленого Гая — значит развалить

колонию вконец.

У нас справедливо говорят, что это можно было бы сделать только в том случае, если бы я

оставался в колонии и бросил коммуну Дзержинского. Я должен об этом заявить в ИНО

5

. У тов.

Кантаровича

6

кроме того такое настроение, что вообще деньги выдать колонии только в том слу-

чае, если я остаюсь в колонии. Вообще он категорически кричит, что меня отпускать нельзя.

Вопрос об ассигновании денег должен разрешаться во вторник. Вот и посудите — во

вторник, так сказать, новая волынка. Если мне поступить неосмотрительно как-нибудь, дело за-

тянется надолго, и мою поездку сорвут. Завтра я поэтому кричу — или давай немедленно 7.000

рублей или я пишу Горькому, чтоб не приезжал. Важно мне вырвать деньги, а там я могу ехать

спокойно — без денег в колонии не управятся без меня.

Вы себе представить не можете, как я сейчас нервничаю и волнуюсь, так обидно и досад-

но, так надоело быть рабочей скотиной, которой никогда нет передышки.

Во всяком случае, я решил твердо — 1-го я выезжаю обязательно. Если будет очень пло-

хо, я проеду в Крым только за тем, чтобы проводить Вас в Харьков. Побуду с Вами там 1 день,

посмотрю на море и домой.

Солнышко мое, даже не могу кончить письмо — меня рвут на части. Сейчас приехала ма-

шина за мной из ГПУ

7

.

Еще раз повторяю. 1 -го выезжаю обязательно. Еду прямо в Алупку. Если в каком-нибудь

совершенно неожиданном случае нельзя будет выехать, даю в Алупку до востребования теле-

грамму — «Выезжайте в Харьков». В таком случае Вы мне телеграфно сообщите, когда Вас

встречать. Надеюсь, что этого обмена телеграммами не будет.

Мое солнышко, до свиданья, дорогое — в Алупке.

Ваш Т

Переписка А.С. Макаренко с женой, т. 1, с. 82 – 89.

1

Примечательный факт: глубокое морально-психологическое един-

ство педагога и воспитанников, общие заботы и переживания, взаимопо-

нимание и такт – важнейший аспект педагогики А.С. Макаренко.

2

Архитектоника – соразмерное расположение частей, гармоническое

сочетание их в одно целое. А.С. Макаренко видит сложную, противоречи-

вую сущность чувства любви, философски объясняет ее сочетанием

«высшего разума» и «чего-то нелогичного», чуждого обычному человече-

скому опыту (см. ниже).

В начале 1939 г. он задумал «Повесть о любви», вспоминая свою лю-

бовь к О.П. Ракович (1923 г.), см. часть 8 данного издания, с. 270, 303 и

часть 2, с. 193 – 194.

3

Яровой

– учитель в школе горьковской колонии, затем коммуны

дзержинцев.

4

Рива – Р. Коган

– практикантка Харьковского института народного

образования в колонии им. М. Горького летом 1925 г., затем, видимо, учи-

тельница в коммуне им. Ф.Э. Дзержинского. В «Педагогической поэме»

Р.С. Лансберг.

5

Инспектура народного образования Харьковского округа.

6

Канторович С.И.

– первый заместитель председателя Харьковского

окрисполкома в 1925 – 1929 гг.; первый в макаренковском списке «Друзей

колонии». В Типах и прототипах «Педагогической поэмы» М.М. Гинзбург

(характеристику см. в части 1