Table of Contents Table of Contents
Previous Page  258 / 370 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 258 / 370 Next Page
Page Background

256

Сюжет и фабула

Мы находим возможным по отношению к сюжету и фабуле предложить такую

формулу: сюжет должен по возможности стремиться к простоте, фабула — к сложности.

Сюжет — это схема развития идей и отношений. В детском возрасте опыт идейной жизни и

опыт человеческих отношений еще весьма незначителен, почти не знает синтеза и

обобщения, не знаком с исключениями и искривлениями. Сюжет «Преступления и

наказания» или «Анны Карениной» — сюжеты, слишком сложные для молодого опыта. Эти

сюжеты предполагают большее знание у читателя в области духовной жизни.

Для молодого читателя необходимы простые (более или менее простые), совершенно

доступные пониманию и воображению схемы духовной борьбы. Какого бы то ни было

«психологического» расцвечивания сюжета не должно быть в детской книге. Дети должны

иметь перед собой совершенно ясные и совершенно здоровые картины отношений. Даже

тематика внутренних конфликтов, колебаний, соблазнов, то, что в литературе для взрослых

может послужить основанием для очень сложных драматических сюжетов, в детской книге

должна выражаться в виде простых и коротких моментов. Тем более неуместны для

молодого читателя сложные и изощренные сюжетные ходы по линиям духовного

разложения, духовного страдания или наслаждения.

Фабула, то есть схема событий, внешних столкновений и борьбы, наоборот, может

быть как угодно сложна и действенна. Ребенок любит движение, любит события, он

горячими глазами ищет в жизни перемен и происшествий, его воля требует движения и

перемены мест, и поэтому в детской книге не нужно бояться самой сложной фабулы, самой

изощренной сетки событий. Если сюжет прост, книга не боится в таком случае никаких

фабульных ходов, никакой таинственности, прерванных движений, таинственных остановок.

Нужно с сожалением констатировать, что в нашей (русской) литературе мало мастеров

фабулы, и поэтому до сих пир остаются у нас на первом плане такие авторы, как Марк Твен,

Жюль Верн, Вальтер Скотт, привлекающие читателей напряженным и многообразным

действием.

Из этого требования к фабуле вытекает, между прочим, и еще одно требование,

которое может показаться на первый взгляд даже странным. Дети не любят коротких книг. В

небольшой книге трудно развернуться действию. Не успев начаться, действие в них

заканчивается. Даже при самой драматической и сложной завязке действие это

количественно незначительно, оно не может втянуть в себя достаточное количество лиц, оно

все-таки не сложно, оно не способно впитать значительную территорию.

Детское требование к сложности фабулы очень настойчиво: это не только любовь к

сильным движениям, это и любовь к многообразию лиц, мест, времен, обстановок,

напряжений. Именно поэтому дети больше любят «Детей капитана Гранта», чем

«Таинственный остров». Остающийся на одном месте Робинзон, несмотря на свою старую

славу, на самом деле не пользуется особенной любовью ребят. Робинзон относится к тем

книгам, относительно которых взрослые самостоятельно решили, что они обязательно

должны нравиться детям.

Точно так же дети не особенно любят читать «Дон Кихота», особенно в полном

издании. Сюжет этой книги, та настоящая поэзия человеческого духа, которая так

привлекает взрослых, детьми почти не воспринимается, фабула же этой книги, при всей ее

действенности, очень однообразна.

Характер

Законы изображения характера в детской книге вытекают из соображений,

высказанных выше. Простой сюжет и сложная фабула возможны только при очень

экономной подаче характера. Психологический анализ обязательно усложнит сюжет

и остановит движение действия. Поэтому нужно требовать, чтобы в детской книге

действовали ясные, определившиеся и прямые люди. Описывать какое-либо