Table of Contents Table of Contents
Previous Page  78 / 366 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 78 / 366 Next Page
Page Background

76

дение, потому что форма его свободна, естественна и проста той самой

сложной простотой, которая присуща истинной поэзии».

Неудача «Флагов на башнях»: произведение «насажено на неправильный

стержень» - взгляд автора на особенности детской литературы. «В чудесном

саду-колонии, созданном автором, щелкает искусственные соловьи». Мечта

автора.

В то же время: «Чистота [моральной] атмосферы, благородство челове-

ческих отношений. Родимые пятна капитализма в сознании детей растворя-

ются почти автоматически, в чудесно преобразованной среде, созданной си-

лой человеческого коллектива».

Запись в дневнике, 17 декабря 1938 г.

17 декабря

Кое-кто предсказывал правильно. Меня со всех сторон мучают и многие, вероятно, беспри-

чинно – просто не нравлюсь. Какой-то Лоскутов в «Л.Г.», целый подвал – «Два писателя». Тон при-

личный, но считает «ФНБ» неудачей, точностью формулировок не затрудняется. Уверяет, что эта

книга – моя мечта, и что в книге все подлажено и нет борьбы и становления характеров. Вообще,

критика все та же формальная, идущая от кодексов старых [литературных] законов. Все это скучно.

Нельзя мириться с таким положением, когда какой-то Лоскутов пишет, что хочет, и возражать

ему невозможно. Надо просто терпеть. Читатели о «ФНБ» пишут хорошо.

Неужели критики не видят, что в «ФНБ» совсем иная тема, чем в «ПП».

Посмотрим.

Воспитание гражданина…, с. 842.

Дополнение.

19 декабря: оформлен договор с ж. «Красная новь» (А. Фаде-

ев) о «Книге для родителей» - 18 печ. л., готовность рукописи в 2 этапа: к 1

апреля и 1 мая 1939 г. (Имеется в виду 2 том).

Письмо Т.В. Турчаниновой, 21 декабря 1938 г.

Москва, 21 декабря 38

Дорогая, родная Татьяна Васильевна!

Я не оскорбился и, тем более, не хотел обидеть или огорчить Вас. Я хорошо знаю, что Вы

настоящий человек и человек большой души. И все-таки Ваше «пока» было для меня совершенно

непереносимо. Я не мог Вам ответить иначе.

И в самом деле, Вы подумайте: я исписал столько бумаги, я столько сказал, что Вы должны

были иметь обо мне совершенно ясное представление, во всяком случае со стороны, так сказать,

идейного содержания.

И вдруг стоило какой-то одной Зое завизжать более или менее громко, как Вы немедленно к

слову «друг» прибавили «пока»! Согласитесь, что на меня это должно было произвести сильнейшее

впечатление.

Если Вы настоящий друг, Вы всегда должны быть готовы к тому, что на меня будут нападать,

даже травить. Разве Вы забыли, как у нас много врагов? Вы думаете, они не умеют пролезать в совет-

скую газету, в особенности в такой неясной области, как воспитание. И могут пролезать, и будут.

Скорее [всего] моей статьи не напечатают. Вы должны знать, что я все-таки более или менее одинок.

Вас не должны удивлять отдельные схватки, и Вы не должны задавать мне такие оскорбительные во-

просы, - советский ли я человек? А какой же я человек, если я открыто защищаю интересы коммуни-

стического воспитания?

1