Table of Contents Table of Contents
Previous Page  149 / 356 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 149 / 356 Next Page
Page Background

147

Давно кончился день. Только в окне сторожевого отряда ярко горит электрическая лам-

па. По прохладной земле еле слышно проходит охрана, если там нет Миши Овчаренко. Ми-

ша всегда что-нибудь напевает, не обнаруживая, впрочем, в своем пении ни приятного голо-

са, ни чрезмерного уважения к неприкосновенности песенного мотива. Поэтому многие про-

сят Мишу не петь по ночам, но я люблю, когда Миша поет. Мишино пение обозначает пол-

ное благополучие в колонии – поезд почти бесшумно бежит по рельсам, станция еще далеко,

можно спать спокойно.

Но и Мишино пение бывает обманчиво. В одну из таких спокойных ночей я сквозь сон

начинаю различать огни незнакомой чужой станции. В мои двери бьют изо всех сил, и не

слышно никакого мирного пения. Кое-как одеваюсь, выскакиваю. Миша и Галатенко стоят

на крыльце, но их привычные фигуры нарисованы не на знакомом фоне колонистской ночи,

а черт его знает на чем: ночь наполнена отчаянным воплем, я даже не разбираю сразу, откуда

идут эти ужасные крики.

– Что это такое?– спрашиваю я.

– Вы понимаете?– говорит Миша.

Мы подходим к обрыву горы. Вопль стоит такой многоголосый, такой всепокрывающий,

что у меня не возникает никаких сомнений: на село напала банда, здесь почти под нашими

ногами происходит поголовная резня. Я начинаю различать стоны умирающих, последние

взвизги жертв, когда нож уже полоснул по горлу, панический, бесполезный вой беглецов, на

которых уже напали, над которыми уже занесен меч или кривая татарская сабля.

– Давай тревогу, – кричу я Мише и сам бегом спешу за револьвером. Через полминуты я

снова над обрывом, вопли еще шире, еще отчаяннее. Я подаю в дуло патрон и почти теря-

юсь: что делать? Но из спален глухо доносится сигнал, и сейчас же вырывается на двор,

оглушая меня, нестерпимая песня тревоги. Я спускаюсь по лестнице, и меня немедленно об-

гоняют низвергающиеся вниз, как лавина, колонисты. Что они там будут делать с голыми

руками? Но я не успел дойти до пруда, как крики мгновенно прекратились. Значит, колони-

сты что-то сделали. Мы с Галатенко побежали вокруг пруда.

На огромном дворе Ефима Хорунженко собралась вся колония. Таранец берет меня за

руку и подводит к центральному пункту события. Между крыльцом и стеной хаты забилось в

угол и рычит, и хрипит, и стонет живое существо. Таранец зажигает спичку, и я вижу свер-

нувшуюся в грязный комок, испачканную кровью, взлохмаченную голую женщину. С

крыльца прыгает Горьковский и подает женщине какую-то одежду. Она неожиданно вытя-

нувшейся рукой вырывает у Витьки эту вещь и, продолжая рычать и стонать, натаскивает ее

на себя.

– Да кто это кричал?

Таранец показывает на плетень вокруг двора. Он весь унизан белыми пятнами бабских

лиц.

С другой стороны крыльца колонисты насилу удерживают, повиснув на руках, широко-

плечую размазанную в темноте фигуру. Фигура источает уже охрипшие матерные проклятия

и густые волны перегара.

– Пустите! Пустите! Какое ваше дело сюда мешаться? Все равно убью...

Это член церковного совета Ефим Хорунженко. Когда я подхожу к нему, он на меня вы-

ливает целое ведро отборной матерщины, плюется и рычит.

– Колонии позаводили! Народ грабите, байстрюков годуете! Иди с моего двора, сволочь,

жидовская морда! Эй, люди! Спасите, гоните их, сукиных сынов!

Хлопцы хохочут и спрашивают:

– Эй, дядя, может, купаться хочешь? Пруд близко, смотри поплаваешь.

Хорунженко вдруг затихает и перестает вырываться из рук.

Я приказываю ребятам отвести его в колонию. Хорунженко вдруг начинает просить:

– Товарищ начальник, простите, бывает же в семействе...