Table of Contents Table of Contents
Previous Page  244 / 370 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 244 / 370 Next Page
Page Background

242

— Э… э… расскажите какой-нибудь случай… такой, знаете, потруднее.

Захаров с тоской ищет портсигар:

— Да зачем вам?

— Очень важно, очень важно. Мы понимаем… перековка… конечно, они теперь

исправились, но… воображаю: как вам трудно!

— Перековка…

— Да, да! Пожалуйста, какой-нибудь яркий случай. И, если можно, снимок… Как

жаль, что у вас нет… до перековки.

Захаров роется в памяти. Что-то такое очень давно, действительно, было… вроде

перековки. Он смотрит на любопытного романтика и про себя соображает: как легче

отделаться — доказывать ли посетителю, что никакой перековки не нужно, или просто

соврать и рассказать какой-нибудь анекдот. Второе, собственно говоря, гораздо легче.

В подобных недоразумениях было для Захарова много трагического. А еще трагичнее

вышло, когда приехали к нему приятели из Наркомпроса.

Они видели людей, машины, цветы, рассмотрели цифры и сводки. Вежливо щурились

на предметы реальные и вежливо мычали над бумагой. Захаров видел по их лицам, что они

просто ничему не поверили.

— Это беспризорные?

— Нет, это колонисты.

Володя Бегунок на диване неслышно хихикнул.

— А… вот этот мальчик! Был беспризорный?

Володя встал, бросил на Захарова секретный, дружеский взгляд:

— Я колонист четвертой бригады.

— Но… раньше, раньше ты был беспризорным?

Почему-то Володе стало неудержимо смешно, он быстро посмеялся в угол дивана.

Отвечать все же нужно:

— Я… забыл.

— Как это забыл? Забыл, что ты был беспризорным?

— Угу…

— Не может быть!

— Честное слово!

Володя сказал это с искренней убедительностью, но им показалось, что мальчик над

ними издевается, и это было вполне возможно, если принять во внимание, что здесь все в

чем-то сговорились.

Приятели уехали расстроенные. Редко им приходилось встречать такой единодушный

заговор. А разве в таком случае можно установить, где правда, а где очковтирательство. Во

всяком случае, у Захарова чересчур уж благополучно.

— Не может быть!

— И если даже так, где же борьба? Где же сама педагогика? И где, наконец,

беспризорные? Откуда он набрал этих детей?

У этих людей никогда не было оптимизма.

А. С. Макаренко. Пед. соч. в 8 т., т.6, с.98-102. Хотя эта глава поставлена в

начало второй части произведения, она по существу венчает его. Она звучит как

исповедь и завещание А. С. Макаренко, подведение итогов его борьбы в педагогике.

Это концентрированное выражение существа новаторства в науке и практике

воспитания, глубоко прочувствованный и полемически острый ответ критикам не

только «Флагов на башнях», но всем, кто всю жизнь противодействовал его

педагогическому и литературно-художественному творчеству.

Он использует прием, примененный в «Педагогической поэме», - введение

в художественное повествование «теоретических глав». Заголовком главы

стал главный тезис критиков «Флагов на башнях» - «Не может быть!» А.