Table of Contents Table of Contents
Previous Page  243 / 370 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 243 / 370 Next Page
Page Background

241

жилах пульсировала новая, социалистическая кровь, имеющая способность убивать

вредоносные бактерии старого в первые моменты их зарождения.

В колонии перестали бояться новеньких, и Захаров потушил в себе последние остатки

уважения к эволюционной постепенности. Однажды летом он произвел опыт, в успехе

которого не сомневался. В два дня он принял в колонию пятьдесят новых ребят. Собрали их

прямо на вокзале, стащили с крыш вагонов, поймали между товарными составами. Сначала

они протестовали и «выражались», но специально выделенный «штаб» из старых колонистов

привел их в порядок и заставил спокойно ожидать событий. Это были классические фигуры

в клифтах

3

, все они казались брюнетами, и пахло от них всеми запахами «социальной

запущенности». Ближайшее будущее представлялось им в тонах пессимистических, дело

было летом, а летом они привыкли путешествовать — единственное качество, которое

сближало их с английскими лордами. То, что произошло дальше, Захаров называл «методом

взрыва», а колонисты определяли проще: «Пой с нами, крошка!»

Колония встретила новеньких на вокзальной площади, окруженная тысячами

зрителей, встретила блестящим парадом, строгими линиями развернутого строя, шелестом

знамен и громом салюта «новым товарищам». Польщенные и застенчивые, придерживая

руками беспомощные полы клифтов, новенькие заняли назначенное для них место между

третьим и четвертым взводами.

Колония прошла через город. На привычном фоне первомайцев новенькие и на себя и

на других произвели сильное впечатление. На тротуарах роняли слезы женщины и

корреспонденты газет.

Дома, после бани и стрижки, одетые в форменное платье, румяные, смущенные до

глубин своей души и общим вниманием, и увлекательной придирчивостью дисциплины,

новенькие подверглись еще одному взрыву. На асфальтовой площадке, среди цветников

были сложены в большой куче их «костюмы для путешествий». Политое из бутылки

керосином, «барахло» это горело буйным, дымным костром, а потом пришел Миша Гонтарь

с веником и ведром и начисто смел жирный мохнатый пепел, подмаргивая хитро

ближайшему новенькому:

— Вся твоя биография сгорела!

Старые колонисты хохотали над Мишиным неповоротливым остроумием, а

новенькие оглядывались виновато: было уже неловко.

После этой огневой церемонии

4

начались будни, в которых было все что угодно, но

почти не было пресловутой перековки: новенькие не затрудняли ни коллектив, ни Захарова.

Захаров понимал, что здоровая жизнь детского коллектив законно и необходимо

вытекает из всей советской действительности. Но другим это не казалось таким же законным

явлением. Захаров теперь мог утверждать, что воспитание нового человека — дело

счастливое и посильное для педагогики. Кроме того, он утверждал, что «испорченный

ребенок» — фетиш педагогов — неудачников. Вообще он теперь многое мог утверждать, и

это больше всего раздражало любителей старого.

Старое — страшно живущая вещь. Старое пролезает во все щели нашей жизни и

очень часто настолько осторожно, умненько выглядывает из этих щелей, что не всякий его

заметит. Нет такого положения, к которому старое не сумело бы приспособиться. Казалось

бы, что может быть священнее детской радости и детского роста? И все это утверждают, и

все исповедуют, но…

Приезжает в колонию человек, ходит, смотрит, достает блокнот и еще не успел вопрос

поставить, а глаза его уже увлажняются в предчувствии романтических переживаний.

— Ну… как?

— Что вам угодно?

— Как вы… вот… с ними… управляетесь?

— Ничего… управляемся.