Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  205 / 284 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 205 / 284 Next Page
Page Background

203

Эфесский).

«Гений делает то, что должен, талант – то, что может (Б. Шоу).

«Всегда оставаться неудовлетворенным – в этом сущность

творчества» (Ж. Ренар).

«Лишь идея, а не техника и не талант, может быть сообщена одним

лицом другому» (И.П. Блонский).

«Единственный

путь,

ведущий

к

знаниям, – это

деятельность» (Б. Шоу).

Система пословиц, крылатых выражений, лингвистических аллюзий

определяет метапредметный диалог и триангуляцию (перекрестную

интерпретацию) разных смыслов деятельности – «свернутые ассоциации»,

«переживания в образах» различных видов педагогической деятельности.

2 этап реализации:

актуализация эвристических качеств языковых

афоризмов

с

помощью

методов

лингвистической

рефлексии,

определяющих

проектность,

технологичность,

версионность,

парадоксальность мышления студентов.

Афоризмы в организации самостоятельной деятельности студентов

можно применять в качестве:

рекомендаций по смысловой организации интеллектуального

мышления и продуктивно-творческой деятельности на основе

конструктивной технологии;

предписывающих способов действий (прескрипторы, алгоритмы,

сценарные партитуры);

побудительных интенций и диспозиций личности к мыслительным

и проектно-двигательным творческим действиям.

Дидактические задачи по формированию тезауруса с применением

афоризмов различны. Они определяют метод учебной деятельности –

от поиска в педагогической практике ситуаций для прямого цитировании

и смыслового толкования до диалога с автором в аналогичных

семантических категориях.

3 этап реализации:

выбор и выработка правил и технологических

требований к проектно-программирующей деятельности. На этом этапе

студент избирает свойственный ему способ формирования тезауруса и

пропедевтически

определяет

вектор

своего

личностного

и

профессионального развития.