278
18. Боевая разведка
Джуринская вызвала меня телеграммой на следующий день. Колонисты доверчиво
придали этой телеграмме большое значение:
– Видите как: бах-бах-бах, телеграмма, телеграмма...
На самом деле история развивалась без особого баханья. Несмотря на то что Куряж
по общему признанию был нетерпим хотя бы потому, что все окрестные дачи, поселки и села
настойчиво просили ликвидировать эту «малину», у Куряжа нашлись защитники. Собствен-
но
говоря,
только
Джуринская
и Юрьев требовали перевода колонии без всяких оговорок. При этом Юрьев действительно
не сомневался в правильности задуманной операции, Джуринская же шла на нее, только до-
веряя мне, и в минуту откровенности признавалась:
– Боюсь все-таки, Антон Семенович. Ничего не могу поделать с собой, боюсь...
Брегель поддерживала перевод, но предлагала такие формы его, на которые я согла-
ситься не мог: особая тройка должна была организовать всю операцию, горьковские формы
постепенно внедряются в новый коллектив, и на один месяц должны быть мобилизованы для
помощи мне пятьдесят комсомольцев в Харькове.
Халабуда кем-то накачивался из своего продувного окружения и слушать не хотел о
двадцати тысячах единовременной дотации, повторяя одно и то же:
– За двадцать тысяч мы и сами сделаем.
Неожиданные враги напали из профсоюза. Особенно бесчинствовал Клямер, страст-
ный брюнет и друг народа. Я и теперь не понимаю, почему раздражала его колония Горько-
го, но говорил он о ней исключительно с искаженным от злобы лицом, сердито плевался,
стучал кулаками:
– На каждом шагу реформаторы! Кто такой Макаренко? Почему из-за какого-то Ма-
каренко мы должны нарушать законы и интересы трудящихся? А кто знает колонию Горько-
го? Кто видел? Джуринская видела, так что? Джуринская все понимает?
Раздражали Клямера мои такие требования:
1. Уволить весь персонал Куряжа без какого бы то ни было обсуждения.
2. Иметь в колонии Горького пятнадцать воспитателей (по нормам полагалось сорок).
3. Платить воспитателям не сорок, а восемьдесят рублей в месяц.
4. Педагогический персонал должен приглашаться мною, за профсоюзом остается
право отвода
17
.
Эти скромные требования раздражали Клямера до слез:
– Я хотел бы посмотреть, кто посмеет обсуждать этот наглый ультиматум? Здесь в
каждом слове насмешка над советским правом. Ему нужно пятнадцать воспитателей, а два-
дцать пять пускай остаются за бортом. Он хочет навалить на педагогов каторжный труд, так
сорока воспитателей он боится...
Я не вступал в спор с Клямером, так как не догадывался, каковы его настоящие моти-
вы.
Я вообще старался не участвовать в прениях и спорах, так как, по совести, не мог ру-
чаться за успех и никого не хотел заставить принять на себя не оправданную его логикой от-
ветственность. У меня ведь, собственно говоря, был только один аргумент – колония имени
Горького, но ее видели немногие, а рассказывать о ней было мне неуместно.
Вокруг вопроса о переводе колонии завертелось столько лиц, страстей и отношений,
что скоро я и вовсе потерял ориентировку, тем более что в Харьков не приезжал больше как
на один день и не попадал ни на какие заседания. Почему-то я не верил в искренность моих
врагов и подозревал, что за высказанными доводами прячутся какие-то другие основания.
Только в одном месте, в Наркомпросе, наткнулся я на настоящую
убежденную страстность в человеке и залюбовался ею открыто. Это была женщина,
судя по костюму, но, вероятно, существо бесполое по существу: низкорослая, с
лошадиным лицом, небольшая дощечка груди и огромные неловкие ноги. Она всегда разма