198
– Кого – пулемет? Ах ты, бандитская рожа!..
– Ах, не едят? В таком положении меня пулемет мало интересует.
К Федоренко, человеку страшно селянскому, обращались вдруг:
– Признавайся, у Махна був?
Федоренко довольно быстро соображал, как нужно ответить, чтобы не нарушить игру:
– Був.
– А что там робыв?
Пока Федоренко соображает, какой дать ответ, из-за его плеча кто-нибудь отвечает его
голосом, сонным и тупым:
– Коров пас.
Федоренко оглядывается, но на него смотрят невинные физиономии. Раздается общий
хохот. Смущенный Федоренко начинает терять игровую установку, приобретенную с таким
трудом, а в это время на него летит новый вопрос:
– Хиба в тачанках коровы?
Игровая установка окончательно потеряна, и Федоренко разрешается классическим:
– Га?
Корыто смотрит на него со страшным негодованием, потом поворачивается ко мне и
произносит напряженным шепотом:
– Повисыть? Це страшный чоловик: подывиться на его очи.
Я отвечаю в тон:
– Да, он не заслуживает снисхождения. Отведите его в столовую и дайте ему две пор-
ции.
– Страшная кара! – трагически говорит Корыто.
Белухин начинает скороговоркой:
– Собственно говоря, я тоже ужасный бандит... И тоже коров пас у матушки Марусь-
ки...
Федоренко только теперь улыбается и закрывает удивленный рот. Ребята начинают де-
литься впечатлениями работы. Бурун рассказывает:
– Наш отряд сегодня представил двенадцать возов, не меньше. Говорили вам, что к
рождеству будет тысяча пудов, и будет!
Слово «отряд» было термином революционного времени, того времени, когда револю-
ционные волны еще не успели выстроиться в стройные колонны полков и дивизий. Парти-
занская война, в особенности длительная у нас на Украине, велась исключительно отрядами.
Отряд мог вмещать в себя и несколько тысяч человек, и меньше сотни: и тому и другому от-
ряду одинаково были назначены и боевые подвиги, и спасительные лесные трущобы.
Наши коммунары больше кого-нибудь другого имели вкус к военно-партизанской ро-
мантике революционной борьбы. Даже и те, которые игрою случая были занесены во враж-
дебный классовый стан, прежде всего, находили в нем эту самую романтику. Сущность
борьбы, классовые противоречия для многих из них были и непонятны, и неизвестны – этим
и объяснялось, что советская власть с них спрашивала немного и присылала в колонию.
Отряд в нашем лесу, пусть только снабженный топором и пилой, возрождал привыч-
ный и родной образ другого отряда, о котором были если не воспоминания, то многочислен-
ные рассказы и легенды.
Я не хотел препятствовать этой полусознательной игре революционных инстинктов
наших колонистов. Педагогические писаки, так осудившие и наши отряды, и нашу военную
игру
22
, просто не способны были понять, в чем дело. Отряды для них не были приятными
воспоминаниями: они не церемонились ни с их квартирками, ни с их психологией и по тем и
по другим стреляли из трехдюймовок, не жалея ни их «науки», ни наморщенных лбов.
Ничего не поделаешь. Вопреки их вкусам колония начала с отряда.
Бурун в дровяном отряде всегда играл первую скрипку, этой чести у него никто не
оспаривал. Его в порядке той же игры стали называть атаманом.
Я сказал: