Table of Contents Table of Contents
Previous Page  59 / 354 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 59 / 354 Next Page
Page Background

57

луна и собаки. В таком простом мире живут и работают люди: директор овцеводческого совхоза

Метелин, зоотехник Кулагин, старики пастухи и пастухи молодые, студенты – практиканты

Орешкин и Наташа.

В их жизни происходят события, сущность которых вовсе не так проста: трагическая

смерть сына Метелина, раздавленного трактором, «трещинка» в личном счастье Наташи, полный

героизма закат столетнего бродяги–пастуха Белудж–Хана, бежавшего из Ирана и только перед

смертью нашедшего для себя и своего сына приют в Стране Советов.

Но и об этих событиях Козин рассказывает с такой суровой, лаконичной простотой, что и

самый их трагизм как–то уместно размещается среди аксессуаров пустыни, среди песчаных долин,

жаркого солнца, овечьих стад и стерегущих стада собак.

Повесть Козина заканчиваешь с некоторым даже удивлением: что–то случилось, что–то

такое важное сказал автор, что–то близкое.

В сдержанной, благородной манере автора много таланта. Я в особенности хочу

подчеркнуть это утверждение. И этот талант не имеет вида сырой глыбы.

Козин умеет заставить читателя не только переселиться в будни пустыни, но и полюбить

все, что там происходит.

Это умение у Козина свое, особенное, которое нельзя передать в простом пересказе,

которое все заключено в сильные и строгие рамки его писательской индивидуальности. Его текст

местами так прекрасно сделан, что у меня возникает большое желание цитировать большие

отрывки, но и такой показ не достиг бы цели, потому что у Козина существует очень сильная

сюжетная струя под текстом, в некоторых местах эта особенность его композиции настолько

тонко выражается, что основная тема как бы прячется от глаз читателя, и требуется большой

эстетический навык, чтобы ее увидеть.

Так изображен, например, образ Наташи. Ему посвящено всего шесть страниц.

Автор почти не касается душевного самочувствия Наташи. Читатель должен увидеть его в

ее словах, поступках. Они изображаются на том же фоне жизни в песках, где все так просто и так

понятно. Вот Наташа перевязывает руку подпаску Кадыру, которого поранил плененный волк.

Наташа горячо отзывается на несчастье Кадыра, шутит, улыбается. Автор умеет в замечательном

ритме деталей показать девушку в обстановке пастушеского быта пустыни:

«Одиннадцать щенят побежали вслед…»

«Голос возник в темноте, удивленный и звонкий. Одиннадцать щенят торопливо слизывали

с песка разбрызганную кровь».

«Три толстых щенка перелезли через порог землянки и, испугавшись, выкатились

обратно».

«...Наташа улыбнулась Кадыру. «Не целуйся с волками!» – Она присела на песок и набрала

в колени щенят».

Эти щенята, как будто, нарочно приглашены, чтобы самым милым образом подчеркнуть и

умиротворить жизнь. И Наташа среди них, в несложных проявлениях этой жизни, кажется

счастливой, радостной и прелестной в своей радости. Автор только мимоходом, в отдельной, как

будто случайной строчке приоткрывает какую–то истину, может быть, даже и не важную. Вот

Наташа заигралась с ишаком и вспоминает Орешкина, своего мужа.

«Как они похожи, – прошептала Наташа…»

Читатель о чем–то начинает догадываться, но автор, как ни в чем не бывало, рассказывает

дальше:

«Ишак круто повернулся и повлек Наташу за собой. Это ему понравилось. Он стал

крутиться. Наташа, не выпуская платка, летала, откинувшись вокруг упрямца. С ноги ее слетела

туфля. Она смеялась и кричала.

На крик прибежали одиннадцать щенят...»

Прибежали эти самые щенята, и читатель снова спокоен. Все благополучно у