Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  21 / 128 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 21 / 128 Next Page
Page Background

19

связано

1

. Если язык – это «хранилище и отложение актов речи»

2

, в этих

отложениях

важно

разглядеть

живую

временящую

речь.

Феноменологически мы не обнаруживаем

речь во

времени

3

, скорее

наоборот, мы обнаруживаем

время в

речи, мы обнаруживаем временение

самой

речи. Нельзя ли сказать, что

впервые

«рана» времени и

открывается (и заживляется, затягивается – заговаривается) речью?

Феноменологический анализ временности египетского языка будет, таким

образом, заключаться в поиске и описании темпоральной структуры

присутствия, которое

бывшествовало

этим языком. Если речь временна

сама по себе, она сама должна высказывать время.

Для речи требуется время. Для выговаривания, сказывания,

слушания, молчания требуется время. Время необходимо также

для письменной фиксации сказанного и для прочтения записанного.

По мнению Ф. де Соссюра, от принципиальной взаимосвязи языка и

времени «зависит весь механизм языка»

4

. «Речь

сама по себе

временна»;

«временные феномены языка… возникают не оттого, что речь

высказывается «также» и о «временных»… процессах… всякое

говорение… основано в экстатичном единстве времени»

5

. Это, конечно, не

приводит с необходимостью к тому, что о - ч е м речи постоянно

касается

времени. Для речи требуется время, но речь, как правило,

не об этом. С другой стороны, если говорить словами Хайдеггера,

в неизбежном самовыговаривании

6

феномен временности может

(и должен!) быть задет речью, несмотря на, помимо ее о - ч е м. Как в уже

состоявшейся вовне-выговоренности египетской речи (в египетском языке)

задета временность, конституирующая говорение как таковое?

Что за временность сказывается самим египетским языком?

Чтобы приступить к этому вопросу, нужно хотя бы мельком

посмотреть

, как понимали речь (устную и письменную) египтяне.

1

Ср. Рикер П. Бытие-определенное-прошлым [Электронный ресурс] // Топос. 2000. №3.

URL:

http://topos.ehu.lt/zine/2000/3/ricoeur.html

, где речь ведется на фоне, более масштабном, на фоне

истории: «Мы настолько же являемся действующими силами истории, насколько ее жертвами». Таким

образом, можно примерить понятие

обстоятельства

из указанной статьи к нашей, более

специфической, теме, говоря об «обстоятельствах языка», в которых мы рождаемся и – говорим.

2

Мерло-Понти М. Феноменология восприятия. СПб., 1999. С.255.

3

Так получается у Ф. де Соссюра. См. Соссюр Ф. де. Заметки по общей лингвистике. М., 2001. С. 181.

Мало что изменилось сегодня – см. Логический анализ языка. Язык и время. М., 1997.

4

Соссюр Ф. де. Труды по общему языкознанию. М., 1977. С. 103.

5

Хайдеггер М. Бытие и время. СПб., 2006. С.349.

6

Там же. С.162.