36
субъекту»
1
, понять язык как опыт мира
2
, понимая при этом человека как
сущее, существующее способом раскрытия мира и самого своего
присутствия
3
. Нужно дать все же египетскому языку возможность
высказаться.
На уже проявившихся основаниях мы можем приступить теперь
к анализу временности египетского языка.
1.1.4. Темпоральная структура наглядного целого египетского
языка.
Открытие того обстоятельства, что египетский глагол не имеет
грамматической категории времени, во многом стал поворотным
моментом в развитии египетской филологии, об этом мы уже говорили.
Однако до сих пор в египтологии нет внятной трактовки этого факта.
Споры ведутся также о том, возникла ли эта категория впоследствии, были
ли формы глагола переосмыслены как временные. Так, М.А. Коростовцев
утверждал, что категория глагольного времени возникает лишь в коптском
языке
4
, в то время как многие считают, что переосмысление глагольных
видовых форм (о которых речь впереди) в качестве временных могло
произойти уже в период Нового царства
5
. Как бы то ни было, в Старом
царстве,
когда
строились
пирамиды,
а
вместе
с
ними
выкристаллизовывалось и социальное устройство, которое стало
впоследствии восприниматься как требующий реставрации и
возобновления идеал, а также в Среднем царстве, когда складывается
классический египетский язык, этот последний грамматической категории
времени не знал.
Глагола в виде некоего zeitwort, «временнóго слова», произнесение
которого выговаривало бы тот или иной аспект времени, в классическом
египетском языке не существовало. Мы находим лишь «имя действия» –
всегда
уже
названное (следовательно, наглядное?), произнесенное
при творении мира богами и повторяемое, возобновляемое (царем или
жрецами, которым царь делегировал возможность действовать). Имя
1
Мерло-Понти М. Феноменология языка // Логос. 1994. №6. С. 179-193.
2
См. Ларионов И.Ю. Перспективы феноменологической аналитики языка // Studia culturae. Выпуск 1.
Альманах кафедры философии культуры философского факультета Санкт-Петербургского
государственного университета. СПб., 2001. С.72-92.
3
Хайдеггер М. Бытие и время. СПб., 2006. С.165.
4
Коростовцев М.А. Введение в египетскую филологию. М., 1963. С.145.
5
Junge F. Late Egyptian Grammar: An Introduction / Translated by David Warburton. Oxford, 2001. P. 118 На
немецком: Junge F. Einführung in die Grammatik des Neuägyptischen. 2.,verbesserte Auflage. Wiesbaden:
Harrassowitz Verlag, 1999. Кроме того: Чегодаев М.А. Древний Египет: язык и культура // Древний
Восток: общность и своеобразие культурных традиций. М., 2001. С.46. Ян Ассман в связи с этим
вопросом неопределенно замечает, что во втором тысячелетии до н.э. в египетской грамматике
произошли «глубокие изменения» – см.: Ассман Я
.
Египет. Теология и благочестие ранней цивилизации.
М., 1999. С.122.