Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  146 / 186 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 146 / 186 Next Page
Page Background

144

Именно поэтому Барт и не показывает в своей книге фото матери – не

хочет делать из него объект для клишированных жестов кодирования и

психоаналитических манипуляций. Продолжая мысль Барта, Хёрш

рассматривает фотографию не просто как лакуну или значащее отсутствие,

но и как некое позитивное сопротивление – стратегию выживания, памяти

и свидетельства. Фотография как медиум не сводима к нейтральному,

кодированному культурой образу, автоматически воздействующему на

зрителя. Для Хёрш это, с одной стороны, материальный остаток (frame как

остов

), с другой стороны –

кадр

; но также и практика

включения

в

определенную общность как основа поддержания двусторонних семейных

связей между поколениями

447

.

Поэтому обмен взглядами с фотографией работает как перформатив

– меняет зрителя, вызывая аффект и заставляя постоянно переосмысливать

сами «семейные рамки». Последние в ХХ в. оказались взорваны войнами и

насилием предельных исторических событий, поэтому вернуться к

прежним моделям «традиционных семейных ценностей» просто

невозможно. По мнению Хёрш, для работы с двусторонней семейной

памятью словарь традиционной истории не очень подходит – необходим

новый язык или система значений, соответствующих невербальному языку

зрения («бессознательной оптике» В. Беньямина). Он должен пересмотреть

старые символические коды – устойчивые представления о семейных

ролях, образ «идеальной» буржуазной семьи.

Парадигматическим примером, поясняющим этот феномен

переосмысления и конструирования публично-приватного пространства,

для Хёрш становится проект Арта Шпигельмана «Маус», выражающий,

прежде всего, работу семейной памяти (его отношения с отцом и матерью,

прошедшими через Холокост) и переосмысление связей между

поколениями «выживших» и «родившихся позже». Фотографии здесь

оказываются инкорпорированы в ключевые места «комикса» –

чередования рисованных образов и текста, которое вслед за

У.Т. Митчеллом Хёрш называет «образ-текст» [imagetext]. Они

одновременно подтверждают прошлое и подчеркивают неустранимость

временной

дистанции

448

.

Единый

мастер-нарратив

или

некое

универсальное символическое посредничество здесь вряд ли возможно.

447

Hirsch M.

Family Frames: Photography, Narrative, and Postmemory. Cambridge: Harvard

College, 1997. P. 6-7.

448

Ibid. P. 23.