Background Image
Table of Contents Table of Contents
Previous Page  31 / 166 Next Page
Information
Show Menu
Previous Page 31 / 166 Next Page
Page Background

29

национальной культуры

28

. В сущности, любой высококлассный художе-

ственный текст является квантом мощного силового поля культуры. Как

известно, в физике квант – это частица, обладающая одновременно и кор-

пускулярными, и волновыми свойствами. Точно так же художественный

текст одновременно и статичное образование, которое можно и нужно си-

стематизировать, структурировать, подвергать иерархическому анализу и

описанию, – и волна, которая погружает читателя в силовое поле культу-

ры, имеющее явственную этическую составляющую, и тем самым реализу-

ет коммуникативную, интегративную, оценочную и социализирующую

функции.

Учитывая расширение семантики понятия

текст

и его уверенное

врастание в общенаучную методологическую парадигму (см. предыдущий

параграф), следует иметь в виду возможность интерпретации любой наци-

ональной литературы (в том числе и русской) как единого, иерархически

организованного, развивающегося и открытого текста. Такая трактовка

обязывает к прослеживанию в процессе культурологического анализа все-

возможных синхронических и диахронических связей, перекличек и ассо-

циаций. Напомним, что культурологический комментарий художественно-

го текста, проводящийся в образовательных целях и в конкретной дидак-

тической ситуации, должен опираться не столько на узко лингвистиче-

скую, литературоведческую или даже филологическую парадигму, сколько

на парадигму общенаучную и общекультурную. Главное внимание, на

наш взгляд, следует уделять нескольким основополагающим теоретиче-

ским понятиям – таким, как

текст, информация, культура, символ, сю-

жет, метафора

и т.п., и раскрывать эти понятия необходимо с общефило-

софских и культурологических позиций.

Опираясь на вышеизложенную методологическую основу, сформу-

лируем принципы, в соответствии с которыми осуществляется культуроло-

гический комментарий.

1. Объект культурологического комментария – художественный

текст – подвергается

множеству интерпретаций

, базирующихся на раз-

ных типах собранной исследователем / преподавателем информации.

Семиотическая

интерпретация обращается к знаковым систе-

мам разного уровня, интегрированным в одном художествен-

ном тексте. Прежде всего, разумеется, это естественный язык,

лингво-семиотическая информация о тех «дополнительных

наслоениях смысла»

29

, которые возникают в эстетически орга-

низованной вербальной системе и составляют ее специфику.

Следующий уровень представлен образной системой, струк-

28

Лихачев Д.С. Концептосфера русского языка // Русская словесность: Антология / Под ред.

В.П.Нерознака. – М., 1979; Степанов Ю.С. Константы: Словарь русской культуры. – М.: Академический

Проект, 2004.

29

См. Виноградов В.В. О теории художественной речи. М.: Высшая школа, 1971; Ларин Б.А. Эстетика

слова и язык писателя. Л.: Художественная литература, 1974.