31
ется в точку пересечения граней, каждая из которых являет собой отдель-
ную его интерпретацию, или модель. Отбор пропорций разномодельной
информации осуществляет преподаватель, с учетом специфики конкретной
дидактической ситуации и ее адресатов.
Кстати, перечисленные выше виды и способы интерпретации худо-
жественного произведения вовсе не требуют обязательного применения и
использования всех сразу; разумеется, конкретика текста и специфика
аудитории, которой адресован культурологический комментарий, предпо-
лагает упор то на один, то на другой способ. Важно, чтобы их было
«больше единицы», поскольку лишь в этом случае обеспечивается стерео-
скопичность восприятия и закладываются основы для дидактического диа-
лога.
3. Активизация творческого потенциала учащихся, и шире – всех чи-
тателей – адресатов культурологического комментария, достигается с по-
мощью
редуцированной репрезентации
в его ходе
исследовательского
процесса
. Попросту говоря, культурологический комментарий должен
напоминать разгадку секрета, тайны, загадки, содержать некоторую интри-
гу. Реализация этого принципа позволяет сделать учащегося соучастником,
а в идеальном случае – самостоятельным творцом.
4. Принцип
диалоговости
понимается достаточно широко и предпо-
лагает следующие уровни: диалог текста с другими текстами (в частности,
диалог текста с его переводом на другой язык), диалог образов, мотивов,
архетипов, концептов; диалог культур и эпох; диалог поколений; наконец,
диалог преподавателя с учениками и учеников друг с другом. Реализация
этого принципа позволяет осмыслить место данного текста в культуре
31
и
активно способствует формированию коммуникативной компетентности и
толерантности.
Несколько слов об организации дидактической ситуации, в которой
проводится культурологический комментарий. Специфика адресатов, об-
становки, технических возможностей, хронотопа образовательного про-
цесса – всё это обусловливает произвольную последовательность этапов
комментария. Охарактеризуем, однако, вкратце несколько возможных ал-
горитмов.
Автор (портрет) – жизненная ситуация – лирический герой +
лирическая ситуация – текст – образная структура – язык –
концепт.
Ситуация – автор(ы) – текст(ы) – сопоставление – образная
структура – язык – концепт.
Социально-исторический контекст – текст – образная структу-
ра – восприятие современников автора – автор – концепт.
Концепт – воплощение в искусстве – текст – автор.
31
Доманский В.А. Литература и культура: Культурологический подход к изучению словесности в школе.
М.: Флинта: Наука, 2002.